置顶 [話筒]说话要有根据。凡进来自以为高明地使用感觉[胖红拽]大概[飞镖黄跳舞]貌似[三三蹦跳]八成[炸弹黑hi]好像[小猪惊讶]似乎[小V生气]可能[佐伊卖萌]等胡扯者,以及勉强考个46级就以为是啥了瞎扯外文翻译者,以及到这里和我扯百度是如何教导他说的〇〇,一律拉黑。另:标点中的引号”“经常反向是繁简 ​​​​...展开全文c
这个Growing up in China是Jens Bjerre用他69年发行的Moscow to Peking A Train Journey through Russia, Mongolia and China及70年发行的Peoples of China的未用素材剪辑出的专题纪录片。拍摄时间是69年,发行时间72年。影像中的大像章/复课学工/去安源油画/军管后的先农坛体校等都是66年没有的 。
丹麦人1966年在中国拍摄的纪录片片段,记录那个年代中国的真实影像,十分珍贵。 L痴史的微博视频 ​​​​
回复@用户isjzpv9alk :国家地理的Bruce Dale拍摄。有趣的正是您已说到的”或英文或西文"这个事实——老人正在阅读的是阿根廷的号角报(Clarín)。号角是右翼工业发展主义的喉舌,在79年之后的很多年里只有一个对开内页是颠倒印刷的英文要闻版,其余都是西班牙文,而且该报并不在上海出售[嘻嘻]
1980年,上海一老者在街头看英文报纸。着装虽褛,面貌和骨像却非乞者。 ​​​​